Blogui do Serbao Rotating Header Image

A Saga do The Bollocks - edição extraordinária

Alguns posts atrás, publiquei um episódio interessante da minha adolescência, quando sacaneei um futuro e promissor  critico de música pop, com grandes possibilidades de integrar as ilustradas da vida…  

Pois agora comprei um scanner, e remexi algumas caixas de documentos que jaziam inertes aqui em casa. E acabei resgatando, vejam só, a folha sobrevivente do fanzine fake que bolei pra enganar o Leone.

 

Voltando ao presente, um post que publiquei acabei deletando sem querer, mas não adianta: escapou pro Google Reader.

Republico aqui o texto, edição remix :  ao olhar meu state counter, descobri que um maluco andou por aqui, e traduziu minhas bobagens para o sueco.

Cliquei no link e até que me achei chique na língua do Abba.  O problema é a tradução dos links que hospedo:  a Marcinha Namastê virou, por exemplo, Oscarmiguel. Acho que cabe processo aí e eu apóio ela!

Quanto à dúvida levantada pelo amigo Marconi, esclareço: eu adoraria ter escrito isso, mas este diálogo Rubinho -Ferrari não tem autor conhecido, vem rolando por e-mail e fóruns da Internet. Aí o brilhante Lemyr Martins soube dele, disse que uma fonte confirmou e publicou no livro que acabou de lançar, como verdadeiro…

Este blog conta toda a história - engolida inclusive pelo jornal Lance…E toda a tiragem do livro foi recolhida das lojas, conforme vejo aqui… 

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google

0 Comments on “A Saga do The Bollocks - edição extraordinária”

  1. #1 Gi
    on Nov 21st, 2008 at 11:33 pm

    Estás chique, hein, meu caro? Comprou um scanner! hehe Esse é um dos meus sonhos de consumo atuais. Sei que o post não é sobre isso, mas… vc me aconselharia um daqueles 3 em 1? Já tenho a impressora. E me falta, claro, um novíssimo computador, mas pra isso é primeiro um teto. Coitadinho do “doido”, Serba.. Ele só queria tentar entender. Sendo que acho que não há tradução para o teu blog. Ainda mais na língua da Liv Ulmann e do Ingmar Bergman. ;-))

    [Reply]

  2. #2 Gi
    on Nov 21st, 2008 at 11:43 pm

    Gente, não consigo comentar aqui.

    Se sairem vários, sorry.

    Estás chique, hein, meu caro? Comprou um scanner! hehe Esse é um dos meus sonhos de consumo atuais. Sei que o post não é sobre isso, mas… vc me aconselharia um daqueles 3 em 1? Já tenho a impressora. E me falta, claro, um novíssimo computador, mas pra isso é primeiro um teto. Coitadinho do “doido”, Serba.. Ele só queria tentar entender. Sendo que acho que não há tradução para o teu blog. Ainda mais na língua da Liv Ulmann e do Ingmar Bergman. ;-))

    [Reply]

  3. #3 Denise Arcoverde
    on Nov 24th, 2008 at 9:15 am

    Hehehehe… vou perguntar a Ted se dá pra entender alguma coisa em sueco.

    [Reply]

  4. #4 Gi
    on Nov 27th, 2008 at 9:16 pm

    Apaguei os e-mails da caixa de endereços; me manda um e-mail de novo, porque só lembro do nome e não do site, se é yahoo, hotmail, enfim.

    [Reply]

  5. #5 gugala
    on Nov 27th, 2008 at 9:46 pm

    chiquetérrimo
    “det turminha är splittrade”
    ahahahaha

    [Reply]

  6. #6 Paula
    on Nov 28th, 2008 at 2:41 pm

    hey! o The Bollocks foi precursor do Elixir Zero?? :p

    [Reply]

  7. #7 Ramiro Conceição
    on Nov 29th, 2008 at 1:26 am

    EXTRA! EXTRA! EXTRA!
    EXISTE AMOR NA BLOGOSFERA!

    HISTÓRIA DAS FLORES
    by Ramiro Conceição

    As pedras… não crescem
    mas florescem, no acontecer…
    Devo tanto… à Vida!
    Que às vezes penso-sinto
    em agradecer de improviso.

    Sem amores, um zonzo,
    eu, um ipê, não sorria…
    Mas a você, de pronto,
    em violoncelos amarelos,
    as abelhas ? em alegrias ?
    conceberam o nosso mel,
    o açúcar das nossas flores…

    É bom, estar completo… e repleto
    para cantar uma canção de ninar
    ao filho que, desta Terra, nascerá…

    ANDARILHAR
    by Ramiro Conceição

    Andarilho no presente indicativo
    do, ainda não existente, andarilhar…
    No labirinto dos ladrilhos,
    navego nessa nossa rua
    que se principia mas que
    um dia … terminará.
    Por isso sobretudo
    eu preciso… Amar!

    [Reply]

  8. #8 Ramiro Conceição
    on Nov 29th, 2008 at 1:28 am

    Deu pau, Serbão:
    onde aparece “?” deveria parecer “-”.

    [Reply]

  9. #9 Serbão
    on Nov 29th, 2008 at 1:30 am

    bem, acho que o the Bollocks era melhor que o Elixir!!!!

    [Reply]

  10. #10 Serbão
    on Nov 29th, 2008 at 1:31 am

    existe amor na blogosfera sim, Ramiro!!!! assino embaixo!!!! :)

    [Reply]

  11. #11 Serbao
    on Dec 2nd, 2008 at 1:54 am

    hehehe, Denise, só queria saber poqrque a Marcinha virou Oscarmiguel!

    [Reply]

  12. #12 Marcia Kawabe
    on Dec 5th, 2008 at 5:29 pm

    Serbão, talvez eu possa explicar o motivo pelo qual virei “Oscarmiguel”.

    Vendo umas fotos de uma festa gay, junto com uns amigos, eles começaram a apontar dentre aquelas pessoas quem eram as sapas “manos” (as mais machos) e quem eram as sapas minas ( as mais femininas) e no final do album eu perguntei a eles: Vocês acham que se eu fosse uma sapa eu seria “mano” ou “mina”?

    Eles responderam num único coro: Claro que seria mano! hahahaha

    bjs

    Do Mano :)

    [Reply]

  13. #13 Marconi Leal
    on Dec 18th, 2008 at 1:23 pm

    Panda Books. O nome já tá gravado. Eles publicam um livro chamado “Os endereços curiosos do Rio de Janeiro”. Deve relacionar localidades em Manaus e Bauru.

    [Reply]

Leave a Comment

FireStats icon Powered by FireStats